Ezekiel 15:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom, zegt de Heer, net zoals het hout van een wijnstruik alleen maar geschikt is om er een vuur van te stoken, zo zijn de bewoners van Jeruzalem alleen maar geschikt om gestraft te worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom, zo zegt de Heere HEERE: Zoals het hout van de wijnstok onder het hout van het woud is — dat geef Ik als brandstof over aan het vuur — zo zal Ik de inwoners van Jeruzalem overgeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom, zo zegt de Here HERE: zoals Ik onder het geboomte van het woud het hout van de wijnstok tot voedsel aan het vuur gegeven heb, zó zal Ik de inwoners van Jeruzalem overgeven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom, zegt Jahweh, de Heer, zoals met het hout van de wijnstok onder de bomen van het woud, dat Ik als brandstof in het vuur heb geworpen, zo handel Ik ook met de bewoners van Jerusalem!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zegt de Heer Heer***: Zoals Ik van al het hout van het bos het hout van de wijnstok bestemd heb tot brandstof voor het vuur, zo heb Ik de inwoners van Jeruzalem daar ook toe bestemd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Daarom, zo zegt mijn Heer, de HEERE: ‘Zoals Ik het hout van de wijnstok onder het hout van het woud aan het vuur tot voedsel geef, zo zal Ik ook de inwoners van Jeruzalem aan het vuur overgeven!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom, alzo zegt de Heere HEERE: Gelijk als het hout des wijnstoks is onder het hout des wouds, hetwelk Ik aan het vuur overgeef, opdat het verteerd worde, alzo zal Ik de inwoners van Jeruzalem overgeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom, alzo zegt de Heere HEERE: Gelijk als het hout des wijnstoks is onder het hout des wouds, hetwelk Ik aan het vuur overgeef, opdat het verteerd worde, alzo zal Ik de inwoners van Jeruzalem overgeven.