Ezekiel 16:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar jij vertrouwde op je schoonheid. Je werd ontrouw aan Mij, je Man. Je ging naar andere mannen! Je verlangde naar iedere man die voorbij kwam. Je wilde je aan elke man weggeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar u vertrouwde op uw schoonheid en bedreef hoererij, trots op uw naam. U hebt uw hoererijen uitgestort over ieder die voorbijtrok, uw schoonheid was voor hem!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar gij hebt op uw schoonheid vertrouwd en ontucht gepleegd, trots op uw faam, en gij hebt aan iedere voorbijganger uw ontucht opgedrongen: het zou voor hem zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar ge werdt vrijmoedig met uw schoonheid, en uw gevierdheid hadt ge veil. Iedereen, die voorbij kwam, hebt ge uw lust getoond, aan hem u overgegeven.
Dutch 2007 (HTB)
Maar u dacht dat u ook wel zonder Mij verder kon en vertrouwde helemaal op uw eigen schoonheid. U gaf uw lichaam als een prostituée aan iedere man die voorbijkwam. Hij hoefde maar te vragen en hij kreeg uw schoonheid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar je vertrouwde op je schoonheid, je werd overspelig vanwege je roem. Aan ieder die voorbijkwam bood je gretig jezelf aan, ja, je schoonheid was voor hen!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘Jij vertrouwde echter op je eigen schoonheid en je hebt gehoereerd vertrouwend op je naam en je hebt je hoererij uitgegoten over ieder die voorbijging: het was allemaal voor hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Maar u dacht dat u ook wel zonder Mij verder kon en vertrouwde helemaal op uw eigen schoonheid. U gaf uw lichaam als een prostituee aan iedere man die voorbijkwam. Hij hoefde maar te vragen en hij kreeg uw schoonheid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar gij hebt vertrouwd op uw schoonheid, en hebt gehoereerd vanwege uw naam; ja, hebt uw hoererijen uitgestort aan een ieder, die voorbijging; voor hem was zij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar gij hebt vertrouwd op uw schoonheid, en hebt gehoereerd vanwege uw naam; ja, hebt uw hoererijen uitgestort aan een ieder, die voorbijging; voor hem was zij.