Ezekiel 16:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen je werd geboren, was er niemand die voor je zorgde. Niemand knipte je navelstreng door. Niemand had je schoongewassen toen Ik je vond. Niemand had je met zout ingewreven en niemand had je in een doek gewikkeld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wat uw geboorte betreft, op de dag dat u geboren werd, werd uw navelstreng niet afgesneden, werd u niet met water schoongewassen, werd u ook al niet met zout ingewreven, en al helemaal niet in doeken gewikkeld.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat uw geboorte aangaat: toen gij geboren waart, werd uw navelstreng niet afgesneden en werdt gij niet tot uw reiniging met water gewassen; ook werdt gij niet met zout ingewreven noch in windsels gewikkeld.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op deze manier zijt ge ter wereld gekomen: Toen ge geboren werdt, heeft niemand uw navelstreng afgeknipt, of u met water schoongewassen; met zout werdt ge niet ingewreven, niet in doeken gewikkeld.
Dutch 2007 (HTB)
Toen u geboren was, bekommerde niemand zich om u. Toen Ik u voor het eerst zag, was uw navelstreng nog niet afgebonden; u was nog niet gewassen, niemand had u ingewreven met zout of aangekleed.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wat betreft je geboorte: op de dag dat je werd geboren, werd je navelstreng niet doorgesneden, je was niet met water gewassen toen Ik je vond, je was niet met zout ingewreven en niet in een doek gewikkeld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En dit wat betreft je geboorte: Op de dag dat je geboren werd, werd je navelstreng niet afgesneden en werd je niet met water gewassen om je schoon te maken. Je werd niet met zout ingewreven en niet in doeken gewikkeld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen u geboren was, bekommerde niemand zich om u. Toen Ik u voor het eerst zag, was uw navelstreng nog niet afgebonden, u was nog niet gewassen, niemand had u ingewreven met zout of aangekleed.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En aangaande uw geboorten: ten dage, als gij geboren waart, werd uw navel niet afgesneden; en gij waart niet met water gewassen, toen Ik u aanschouwde; gij waart ook geenszins met zout gewreven, noch in windselen gewonden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En aangaande uw geboorten: ten dage, als gij geboren waart, werd uw navel niet afgesneden; en gij waart niet met water gewassen, toen Ik u aanschouwde; gij waart ook geenszins met zout gewreven, noch in windselen gewonden.