Ezekiel 16:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna waste Ik je schoon, spoelde het bloed van je af en wreef je in met olijf-olie.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarop waste Ik u met water, spoelde uw bloed van u af en zalfde u met olie.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen wies Ik u met water, spoelde het bloed van u af en zalfde u met olie.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik wies u met water, spoelde uw bloed van u af, en zalfde u met olie;
Dutch 2007 (HTB)
Van uw onreinheid heb Ik u gereinigd en u met olie gezalfd. Uw bloed heb Ik van u afgewassen. Nadat het huwelijk was voltrokken, gaf Ik u prachtige linnen en zijden kleding, rijk bewerkte gewaden en sandalen van het duurste leer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik waste je met water, spoelde het bloed van je af en zalfde je met olie.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik waste je met water en Ik spoelde het bloed van je af en zalfde je met olie.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Van uw onreinheid heb Ik u gereinigd en u met olie gezalfd. Het bloed heb Ik van u afgewassen. Nadat het huwelijk was voltrokken, gaf Ik u prachtige linnen en zijden kleding, rijk bewerkte gewaden en sandalen van het duurste leer.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna wies Ik u met water, en Ik spoelde uw bloed van u af, en zalfde u met olie.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna wies Ik u met water, en Ik spoelde uw bloed van u af, en zalfde u met olie.