Ezekiel 17:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De struik is wel geplant, maar zal hij blijven groeien? Nee, wanneer de oostenwind gaat waaien, zal hij helemaal verdrogen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ja, zie, zal hij, als hij geplant is, gedijen? Zal hij niet zeker verdorren wanneer de oostenwind hem aanraakt? In het perk waar hij ontsproten is, zal hij verdorren!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want zie, hij is wel geplant, maar zal het gelukken? Zal hij niet geheel verdorren, als de oostenwind hem aanraakt, verdorren op het bed waarop hij uitgesproten is?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nog staat hij geplant, maar zal hij gedijen? Als een Oostenwind hem verzengt, Zal hij dan niet geheel verdorren Op het bed, waarop hij geplant is?
Dutch 2007 (HTB)
Zelfs als de wijnstok verplant zou worden, is het de vraag of hij het zal uithouden. Nee, toch niet, want als de oostenwind er overheen jaagt, zal hij volledig verdorren. Hij zal sterven in diezelfde goede aarde, waarin hij eerst zo goed groeide."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, hij is overgeplant, maar zal hij gedijen? Zal hij niet helemaal verdrogen, wanneer de oostenwind hem treft? Hij zal op de grond waar hij groeide verdorren."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, al is hij geplant, zal het goed aflopen? Zal hij niet verdorren als de oostenwind hem treft? Op de aarden ruggen waarop hij groeit, zal hij verdrogen.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zelfs als de wijnstok verplant zou worden, is het de vraag of hij het zal uithouden. Nee, toch niet, want als de oostenwind er overheen jaagt, zal hij volledig verdorren. Hij zal sterven in diezelfde goede aarde waarin hij eerst zo goed groeide”.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ja ziet, zal hij geplant zijnde gedijen? Zal hij niet, als de oostenwind hem aanroert, gans verdrogen? Op de bedden van zijn gewas zal hij verdrogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ja, ziet, zal hij geplant zijnde gedijen? Zal hij niet, als de oostenwind hem aanroert, gans verdrogen? Op de bedden van zijn gewas zal hij verdrogen.