Ezekiel 17:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna heeft hij iemand anders van de koninklijke familie aangewezen als koning. Hij heeft met hem een verbond gesloten. Hij heeft hem laten zweren dat hij trouw aan de koning van Babel zal zijn. Ook heeft hij de machtige mensen van het land meegenomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervolgens nam hij iemand uit het koninklijk nageslacht, sloot met hem een verbond en liet hem een eed zweren. De machthebbers van het land nam hij weg,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vervolgens nam hij een lid van het koninklijke geslacht, sloot een verbond met hem en deed hem een eed zweren; ook nam hij de machtigen des lands weg.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen koos hij iemand van koninklijk geslacht, sloot met hem een verbond, en verplichtte hem onder ede. De voornaamsten van het land nam hij mee,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna heeft hij met een afstammeling van het koningshuis een verbond gesloten en hem trouw laten zweren. De machthebbers van het land heeft hij weggevoerd,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook heeft hij iemand van koninklijke afkomst genomen en daarmee heeft hij een verbond gesloten. Hij heeft hem een eed laten zweren en de machthebbers van het land heeft hij weggenomen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe heeft hij van het koninklijk zaad genomen, en daarmede een verbond gemaakt, en heeft hem tot een eed gebracht, en de machtigen des lands heeft hij weggenomen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe heeft hij van het koninklijk zaad genomen, en daarmede een verbond gemaakt, en heeft hem tot een eed gebracht, en de machtigen des lands heeft hij weggenomen;