Ezekiel 17:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo zou het een zwak koninkrijk zijn dat niet meer in opstand zou komen. Alleen door zich aan het verbond te houden, zou het overleven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
zodat het een onbeduidend koninkrijk werd, dat zich niet kon verheffen, maar zijn verbond in acht nam om te kunnen blijven bestaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zou het een onbeduidend koninkrijk zijn en het hoofd niet kunnen opsteken, maar het verbond moeten houden om te blijven bestaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
opdat het een onbeduidend koninkrijk zou zijn, niet in staat zich te verheffen, maar dat zijn verbond zou naleven en het gestand doen.
Dutch 2007 (HTB)
zodat Israël niet weer de kracht zou krijgen om opnieuw in opstand te komen. Alleen door zich aan haar overeenkomst te houden, kon Israël als volk blijven bestaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
opdat het koninkrijk te gering zou zijn om in opstand te komen. Alleen door trouw te zijn aan het verbond, zou het kunnen blijven bestaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
opdat het koninkrijk nederig zou blijven en zich niet zou verheffen en opdat het zich aan zijn verbond zou houden en daardoor zou voortbestaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
zodat het koninkrijk niet weer de kracht zou krijgen om opnieuw in opstand te komen. Alleen door zich aan de overeenkomst te houden, kon het koninkrijk blijven bestaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Opdat het koninkrijk nederig zou zijn, zich niet verheffende, en dat het, zijn verbond houdende, bestaan mocht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Opdat het koninkrijk nederig zou zijn, zich niet verheffende, en dat het, zijn verbond houdende, bestaan mocht.