Ezekiel 17:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij brak het hoogste topje af en bracht dat naar een land waar veel handel is. Daar plantte hij het in een drukke handelsstad.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij plukte de top met zijn uitlopers af, hij bracht hem in een land van kooplieden, en zette hem in een stad van handelaars.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het bovenste van de jonge takjes brak hij af en bracht het naar een handelsland; hij legde het neer in een stad van kooplieden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De top van zijn takken brak hij af; Hij bracht dat naar een handelsland, En zette het in een koopmansstad.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij plukte de hoogste twijg eruit en bracht die naar een land waar veel handel is. Daar plantte hij hem in een drukke handelsstad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
de top van zijn uitlopende takken plukte hij af en bracht die in een handelsland en plaatste die in een stad vol handelaren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij plukte den top van zijn jonge takjes af, en bracht hem in een land van koophandel; hij zette hem in een stad van kooplieden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij plukte den top van zijn jonge takjes af, en bracht hem in een land van koophandel; hij zette hem in een stad van kooplieden.