Ezekiel 20:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook gaf Ik hun de heilige rustdagen [en mijn feesten]. Daardoor zouden ze onthouden dat ze mijn volk waren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook heb Ik hun Mijn sabbatten gegeven, om een teken te zijn tussen Mij en hen, zodat zij zouden weten dat Ik de HEERE ben Die hen heiligt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook gaf Ik hun mijn sabbatten als een teken tussen Mij en hen, opdat zij zouden weten, dat Ik, de HERE, hen heilig.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook gaf Ik hun mijn sabbatten: het teken tussen Mij en hen, waaraan zij zouden erkennen, dat Ik, Jahweh, het ben, die hen heilig maak.
Dutch 2007 (HTB)
Ik gaf hun de sabbat (een rustdag op elke zevende dag) als een teken voor hen en Mij om hen eraan te herinneren dat Ik, de HERE, hen heilig en dat zij werkelijk mijn volk zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook gaf Ik hun mijn sabbatten, als teken tussen Mij en hen waaraan ze zouden weten dat Ik de Heer*** ben, die hen heiligt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook gaf Ik hun mijn sabbatten als teken tussen Mij en hen, opdat zij zouden weten, dat Ik de HEERE het ben die hen heiligt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik gaf hun de sabbat, een rustdag op elke zevende dag, als een teken voor hen en Mij om hen eraan te herinneren dat Ik, de Here, hen heilig en dat zij werkelijk mijn volk zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe ook gaf Ik hun Mijn sabbatten, om een teken te zijn tussen Mij en tussen hen, opdat zij zouden weten, dat Ik de HEERE ben, Die hen heilige.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe ook gaf Ik hun Mijn sabbatten, om een teken te zijn tussen Mij en tussen hen, opdat zij zouden weten, dat Ik de HEERE ben, Die hen heilige.