Ezekiel 20:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een herder laat zijn schapen één voor één onder zijn staf doorgaan als ze de stal ingaan [, om ze te tellen en om te zien of elk schaap gezond is]. Zo zal Ik ook jullie één voor één beoordelen. Ik zal kijken wie zich aan mijn verbond heeft gehouden en wie niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal u onder de herders stok doen doorgaan en u brengen in de band van het verbond.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal u onder de herdersstaf doen doorgaan en u brengen in de band van het verbond.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Onder de knuppel zal Ik u door laten gaan en tuchtigen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal u zorgvuldig tellen en slechts een klein aantal laten terugkeren in het verbond tussen ons.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal jullie onder de herdersstaf door laten gaan en jullie de voorwaarden van mijn verbond opleggen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal jullie onder de herdersstaf door laten gaan en jullie brengen onder de tucht van het Verbond.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal u zorgvuldig tellen en slechts een klein aantal laten terugkeren in het verbond tussen ons.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal ulieden onder de roede doen doorgaan, en Ik zal u brengen onder den band des verbonds.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal ulieden onder de roede doen doorgaan, en Ik zal u brengen onder den band des verbonds.