Ezekiel 20:49 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei ik: "Och Heer, de mensen zeggen tegen mij dat ik alleen maar raadsels vertel!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zei: Ach, Heere HEERE, zij zeggen toch al van mij: Is hij niet iemand die in raadselen spreekt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide ik: Ach, Here HERE, men zegt van mij: spreekt hij niet enkel in raadselspreuken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar ik sprak: Ach, Heer Jahweh, ze zeggen van mij: hij spreekt ook altijd in raadsels!
Dutch 2007 (HTB)
Toen zei ik: "Och Oppermachtige HERE, ze zeggen van mij dat ik uitsluitend in raadsels spreek!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zei ik: "Ach Heer Heer***, ze zeggen over mij: 'Hij vertelt alleen maar gelijkenissen!'
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen zei ik: ‘Och Oppermachtige Here, ze zeggen van mij dat ik uitsluitend in raadsels spreek!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik zeide: Ach, Heere HEERE, zij zeggen van mij: Is hij niet een verdichter van gelijkenissen?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik zeide: Ach, Heere HEERE, zij zeggen van mij: Is hij niet een verdichter van gelijkenissen?