Ezekiel 21:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En jij, slechte, ongehoorzame koning van Juda, luister! Het is afgelopen met jou op de dag van mijn straf, zegt de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wat u betreft, onheilige, goddeloze vorst van Israël, wiens dag gekomen is in de tijd van uiterste ongerechtigheid,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En gij onheilige, goddeloze, vorst van Israël, wiens dag komt ten tijde van de eindafrekening,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En gij, verworpeling, misdadiger, vorst van Israël, wiens tijd gekomen is, nu de schuld het toppunt bereikt heeft:
Dutch 2007 (HTB)
O koning Zedekia, (A) slechte koning van Israël, de dag van de eindafrekening is voor u gekomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En wat jou betreft, onheilige, goddeloze heerser van Israël, voor wie de dag van de eindafrekening is gekomen, zegt de Heer Heer***:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zet een weg uit waarlangs het zwaard naar Rabba van de zonen van Ammon zal gaan en naar Juda tot binnen in de versterkte stad Jeruzalem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O koning Zedekia, slechte koning van Israël, de dag van de eindafrekening is voor u gekomen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gij, o onheilig, goddeloos vorst van Israël, wiens dag komen zal, ten tijde der uiterste ongerechtigheid;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gij, o onheilig, goddeloos vorst van Israel, wiens dag komen zal, ten tijde der uiterste ongerechtigheid;