Ezekiel 21:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie profeten bedriegen jullie. Wat ze profeteren zijn leugens. Ze zeggen dat jullie gered zullen worden. Maar jullie lijken zullen komen te liggen op de lijken van de mensen die Ik al voor hun slechtheid gestraft heb.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
terwijl men voor u een vals visioen zag, terwijl men u leugen voorspelde, om u op de nek te zetten van onheilige goddelozen, van wie de dag gekomen is in de tijd van uiterste ongerechtigheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
terwijl men voor u bedrieglijke dingen schouwt en u leugen waarzegt – om u te zetten op de halzen van goddelozen, onheiligen, wier dag komt ten tijde van de eindafrekening –!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Terwijl men loze visioenen voor u schouwt, En valse voorspellingen doet. Men zal het aan de hals der verdoemden leggen, En van goddelozen: Wier dag is gekomen, Nu de schuld haar toppunt bereikt!
Dutch 2007 (HTB)
Uw tovenaars en valse profeten hebben u leugens verteld over veiligheid en welvaart; dat uw goden u zullen redden uit de handen van de koning van Babel. Op die manier hebben zij uw dood naderbij gebracht samen met die van alle andere goddelozen. Want ook voor u is de dag van de eindafrekening gekomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
– terwijl men jullie valse visioenen vertelt en leugens tot jullie profeteert – je zult neerkomen op de nekken van de goddelozen die sneuvelen en voor wie de dag van de eindafrekening gekomen is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Daarom, zo zegt mijn Heer, de HEERE: ‘Omdat jullie je ongerechtigheid zo onder de aandacht brengen, doordat jullie overtredingen zo openlijk zijn, zodat jullie zonden gezien worden bij alles wat jullie doen, ja omdat jullie je ongerechtigheid zo onder de aandacht brengen, dáárom zullen jullie met de hand gegrepen worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uw tovenaars en valse profeten hebben u leugens verteld over veiligheid en welvaart, dat uw goden u zullen redden uit de handen van de koning van Babel. Op die manier hebben zij uw dood naderbij gebracht samen met die van alle andere goddelozen. Want ook voor u is de dag van de eindafrekening gekomen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Terwijl zij u ijdelheid zien, terwijl zij u leugen voorzeggen, om u op de halzen te stellen dergenen, die van de goddelozen verslagen zijn, welker dag gekomen was ten tijde der uiterste ongerechtigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Terwijl zij u ijdelheid zien, terwijl zij u leugen voorzeggen, om u op de halzen te stellen dergenen, die van de goddelozen verslagen zijn, welker dag gekomen was ten tijde der uiterste ongerechtigheid.