Ezekiel 21:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal jullie straffen. Ik zal jullie verbranden met het vuur van mijn woede: Ik zal jullie in de macht geven van wrede mensen met wrede plannen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal over u Mijn gramschap uitstorten, Ik zal met het vuur van Mijn verbolgenheid op u blazen. Ik zal u geven in de hand van brute mannen, die verderf smeden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal mijn gramschap over u uitstorten; met het vuur van mijn verbolgenheid zal Ik tegen u blazen en u overgeven in de macht van redeloze mensen die verderf smeden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zal u mijn woede laten voelen, Met mijn gloeiende toorn op u blazen, U overleveren in de macht van barbaren, Die verderf zullen smeden.
Dutch 2007 (HTB)
Mijn brandende toorn zal Ik over u uitstorten en Ik zal het vuur van mijn toorn aanblazen tot het een loeiende vlammenzee is. Ik zal u uitleveren in de handen van wrede mannen, geoefend in verwoesting.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en Ik zal mijn verontwaardiging over jullie uitstorten, het vuur van mijn toorn tegen jullie aanblazen: Ik zal jullie in de macht geven van meedogenloze mannen die plannen tot vernietiging beramen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zo zegt mijn Heer, de HEERE: Doe de tulband weg en zet die kroon af. Zo zal het niet langer meer zijn. Wat vernederd is, zal verhoogd worden en wat verhoogd is, zal vernederd worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mijn toorn zal Ik over u uitstorten en Ik zal het vuur van mijn toorn aanblazen totdat het een loeiende vlammenzee is. Ik zal u uitleveren in de handen van wrede mannen, geoefend in verwoesting.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal over u Mijn gramschap uitgieten, Ik zal tegen u door het vuur Mijner verbolgenheid blazen; en Ik zal u overgeven in de hand van brandende mensen, smeders des verderfs.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal over u Mijn gramschap uitgieten, Ik zal tegen u door het vuur Mijner verbolgenheid blazen; en Ik zal u overgeven in de hand van brandende mensen, smeders des verderfs.