Ezekiel 22:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Mensenzoon, de mensen van mijn volk lijken op het schuim in een oven waarin zilver wordt gesmolten om het zuiver te maken. Het koper, tin, ijzer en lood dat in het zilver zit, smelt eruit. Het verandert in schuim dat wordt weggegooid. Mijn volk is net zo waardeloos als dat schuim. Ze zijn alleen maar geschikt om weggegooid te worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mensenkind, zij die van het huis van Israël zijn, zijn voor Mij schuim geworden. Zij zijn allen koper, tin, ijzer en lood, midden in een oven. Zij zijn schuim van zilver geworden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mensenkind, het huis Israëls is Mij tot schuim geworden; allen zijn zij koper, tin, ijzer en lood in de smeltoven; stukken zilverschuim zijn zij geworden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mensenkind, het volk van Israël is voor Mij een hoop slakken geworden; allemaal slakken van koper en tin, van ijzer en lood en van zilver, midden in de oven!
Dutch 2007 (HTB)
"Mensenzoon, de Israëlieten lijken op het waardeloze schuim, dat achterblijft na het smelten van zilver. Zij zijn het overblijfsel van koper, tin, ijzer en lood. Daarom zegt de Oppermachtige HERE: Omdat u waardeloos schuim bent, zal Ik u naar mijn smeltoven in Jeruzalem brengen en u daar omsmelten in het vuur van mijn toorn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Mensenzoon, zij die tot het huis van Israël behoren, zijn voor Mij als metaalslak geworden, als koper, tin, ijzer en lood in de smeltoven, ze zijn de slakken van het zilver geworden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Mensenkind, die van het huis van Israël zijn voor Mij tot schuimende metaal slak geworden. Zij zijn allen als koper, tin, ijzer en lood in de oven, zij zijn zilverschuim geworden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Mensenzoon, de Israëlieten lijken op het waardeloze schuim dat achterblijft na het smelten van zilver. Zij zijn het overblijfsel van koper, tin, ijzer en lood. Daarom zegt de Oppermachtige Here: “Omdat u slechts schuim en afval bent, zal Ik u naar mijn smeltoven in Jeruzalem brengen en u daar omsmelten in het vuur van mijn toorn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mensenkind, die van het huis Israëls zijn Mij tot schuim geworden; zij zijn allen koper, of tin, of ijzer, of lood, in het midden des ovens; zilverschuim zijn zij geworden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mensenkind, die van het huis Israels zijn Mij tot schuim geworden; zij zijn allen koper, of tin, of ijzer, of lood, in het midden des ovens; zilverschuim zijn zij geworden.