Ezekiel 22:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie hebben geen enkel ontzag voor de heilige voorwerpen in mijn tempel. Jullie houden je niet aan mijn heilige rustdagen [en mijn feesten].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De voor Mij geheiligde gaven hebt u veracht en Mijn sabbatten hebt u ontheiligd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mijn heilige dingen veracht gij, mijn sabbatten ontheiligt gij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wat Mij heilig is, acht ge gering, en mijn sabbatten hebt ge ontwijd!
Dutch 2007 (HTB)
De heilige dingen van God worden veracht; mijn sabbatten worden verwaarloosd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De heilige gaven die Mij toekomen heb je veracht, mijn sabbatten heb je ontwijd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat Mij heilig was, heb jij veracht en mijn sabbatten heb je ontwijd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De heilige dingen van God worden veracht, mijn sabbatten worden verwaarloosd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn heilige dingen hebt gij veracht, en Mijn sabbatten hebt gij ontheiligd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mijn heilige dingen hebt gij veracht, en Mijn sabbatten hebt gij ontheiligd.