Ezekiel 23:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen ze nog jong waren, gedroegen ze zich in Egypte al als een hoer. Ze werden daar gestreeld door andere mannen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij bedreven hoererij in Egypte; in hun jeugd bedreven zij al hoererij. Daar werden zij in hun borsten geknepen, daar werden hun maagdelijke tepels betast.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij pleegden ontucht in Egypte; in haar jeugd pleegden zij ontucht; daar werd haar boezem betast en streelde men haar maagdelijke borsten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen ze nog jong waren, pleegden ze al ontucht in Egypte; daar bevoelde men haar borsten, daar werden haar meisjesborsten betast.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze waren overspelig in Egypte, al in hun jeugd waren ze ontrouw. Men streelde daar hun borsten, betastte hun nog maagdelijke tepels.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij gedroegen zich als hoeren in Egypte, in hun jeugd gedroegen zij zich als hoeren. Daar werden zij in hun borsten geknepen en daar werden hun maagdelijke tepels betast.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dezen hoereerden in Egypte; in haar jeugd hoereerden zij; daar werden haar borsten gedrukt, en daar werden de tepelen haars maagdoms betast.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dezen hoereerden in Egypte; in haar jeugd hoereerden zij; daar werden haar borsten gedrukt, en daar werden de tepelen haars maagdoms betast.