Ezekiel 23:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ze hebben hun verbond met Mij verbroken. Ze zijn ontrouw aan Mij geweest. Ze hebben gemoord. Ze hebben walgelijke afgoden aanbeden. Ze hebben hun kinderen voor die goden verbrand. Míjn kinderen!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want zij hebben overspel gepleegd, er kleeft bloed aan hun handen. Met hun stinkgoden hebben zij overspel gepleegd. Zelfs hun kinderen, die zij Mij gebaard hebben, hebben zij voor hen als voedsel door het vuur laten gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want zij hebben overspel bedreven en er kleeft bloed aan haar handen; met haar afgoden hebben zij overspel bedreven en zij hebben hun ook de zonen die zij Mij gebaard hadden, tot spijze gewijd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want zij hebben haar trouw gebroken, en er kleeft bloed aan haar handen; met haar gruwelbeelden hebben zij overspel bedreven, en zelfs de kinderen die ze Mij hadden gebaard, hebben ze hun tot spijs gebracht.
Dutch 2007 (HTB)
Want zij hebben zowel overspel als moorden gepleegd; zij hebben afgoden vereerd en hun kinderen vermoord, die zij Mij hadden gebaard. Zij hebben hen als offers op hun altaren verbrand!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want ze hebben overspel gepleegd en er kleeft bloed aan hun handen. Met hun walgelijke afgoden hebben ze overspel gepleegd en hun kinderen die ze Mij geschonken hadden, hebben ze zelfs als voedsel voor hen door het vuur laten gaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want zij hebben overspel gepleegd en er zit bloed aan hun handen en zij hebben overspel gepleegd met hun stinkgoden. Bovendien hebben zij ook hun zonen, die zij Mij gebaard hadden, als voedsel voor hen door het vuur laten gaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want zij hebben zowel overspel als moorden gepleegd, zij hebben afgoden vereerd en hun kinderen vermoord die zij Mij hadden gebaard. Zij hebben hen als offers op hun altaren verbrand!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want zij hebben overspel gedaan, en er is bloed in haar handen; en zij hebben met haar drekgoden overspel gedaan; daartoe hebben zij ook haar kinderen, die zij Mij gebaard hadden, voor hen door het vuur laten doorgaan, tot spijze.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want zij hebben overspel gedaan, en er is bloed in haar handen; en zij hebben met haar drekgoden overspel gedaan; daartoe hebben zij ook haar kinderen, die zij Mij gebaard hadden, voor hen door het vuur laten doorgaan, tot spijze.