Ezekiel 23:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ze zal een rechtvaardige straf krijgen. Ze zal gestraft worden volgens de wetten die gelden voor moordenaressen en voor vrouwen die ontrouw zijn aan hun man. Want dat zijn ze.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar rechtvaardige mannen, die zullen hen berechten overeenkomstig de bepaling voor overspeelsters en de bepaling voor wie bloed vergoten hebben. Zij zijn immers overspeelsters en er kleeft bloed aan hun handen!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar rechtschapen mannen zullen haar richten volgens het recht dat toegepast wordt op vrouwen die overspel doen, en op vrouwen die bloed vergieten, want overspeelsters zijn zij en bloed kleeft er aan haar handen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de rechtschapen mannen, die zullen over haar het vonnis vellen van overspelige vrouwen, en het vonnis van vrouwen, die bloed vergieten; want ze zijn overspelige vrouwen, en er kleeft bloed aan haar handen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar de rechtvaardigen zullen hen ontmaskeren. En dan zal blijken dat zij overspeligen en moordenaars zijn, want het bloed kleeft aan hun handen. Zij zullen tegen hen de straffen uitspreken, die de wet voorschrijft.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar rechtvaardige mannen zullen hen vonnissen volgens de wetten voor overspelige vrouwen en moordenaressen, want ze zijn overspelig en er kleeft bloed aan hun handen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Rechtvaardige mannen zullen hen berechten naar het recht voor overspeelsters en naar het recht van bloedvergietsters, want zij zijn overspeelsters en er kleeft bloed aan hun handen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de rechtvaardigen zullen hen ontmaskeren. En dan zal blijken dat zij overspeligen en moordenaars zijn, want er kleeft bloed aan hun handen. Zij zullen tegen hen de straffen uitspreken die de wet voorschrijft.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Rechtvaardige mannen dan, die zullen haar richten naar het recht der overspeelsters, en naar het recht der bloedvergietsters; want zij zijn overspeelsters, en bloed is in haar handen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Rechtvaardige mannen dan, die zullen haar richten naar het recht der overspeelsters, en naar het recht der bloedvergietsters; want zij zijn overspeelsters, en bloed is in haar handen.