Ezekiel 24:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik, de Heer, heb het gezegd. Het zal ook gebeuren, want Ik zal doen wat Ik heb gezegd. Ik zal mijn plannen niet meer veranderen. Ik zal geen medelijden met je hebben. Ik zal je je verdiende straf geven voor alles wat je hebt gedaan, zegt de Heer."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ík, de HEERE, heb gesproken: het komt en Ik doe het. Ik zal het niet nalaten, Ik zal niet ontzien en Ik zal ook geen berouw hebben. Overeenkomstig uw wegen en overeenkomstig uw daden zullen zij u oordelen, spreekt de Heere HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik, de HERE, heb het gesproken. Het zal komen, en Ik zal het doen. Ik zal noch ophouden noch sparen noch medelijden tonen. Naar uw handel en wandel zal men u richten, luidt het woord van de Here HERE.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik, Jahweh, heb het gezegd! Het komt: Ik ga het voltrekken, Zonder genade of erbarming, Ik laat niet af; Naar uw handel en wandel zal Ik u richten”: Is de godsspraak van Jahweh, den Heer!
Dutch 2007 (HTB)
Ik, de HERE, heb het gezegd en Ik zal het doen ook. Ik zal geen medelijden met u hebben. Ik zal u vergelden naar uw gedrag en uw daden, zegt de Oppermachtige HERE."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik, de Heer***, heb het gezegd, het zal gebeuren, Ik zal het doen. Ik zal hier niet van terugkomen, Ik zal je niet ontzien, Ik zal Mij niet bedenken. Overeenkomstig je wegen en je daden zul je gevonnist worden, zegt de Heer Heer***."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik, de HEERE, heb het gesproken. Het zal uit komen en Ik zal het doen. Ik zal het niet nalaten, Ik zal niet ontzien en ik zal geen berouw hebben. Je wegen en je daden zullen je oordelen!’, zo spreekt mijn Heer, de HEERE.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik, de Here, heb het gezegd en Ik zal het doen ook. Ik zal geen medelijden met u hebben. Ik zal u oordelen naar uw daden,” zegt de Oppermachtige Here.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik, de HEERE, heb het gesproken; het zal komen, en Ik zal het doen; Ik zal er niet van wijken, en Ik zal niet verschonen noch berouw hebben; naar uw wegen en naar uw handelingen zullen zij u richten, spreekt de Heere HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik, de HEERE, heb het gesproken; het zal komen, en Ik zal het doen; Ik zal er niet van wijken, en Ik zal niet verschonen noch berouw hebben; naar uw wegen en naar uw handelingen zullen zij u richten, spreekt de Heere HEERE.