Ezekiel 25:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Net zo zal niemand zich later nog herinneren dat de Moabieten hebben bestaan. Zo zal Ik Moab straffen. Ze zullen beseffen dat Ik de Heer ben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal over Moab strafgerichten voltrekken. Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en Ik aan Moab gerichten voltrekken zal; en zij zullen weten, dat Ik de HERE ben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook in Moab ga Ik gericht houden! Zo zullen ze erkennen, dat Ik Jahweh ben!
Dutch 2007 (HTB)
Zo zal Ik mijn oordeel op de Moabieten laten neerkomen en zij zullen weten dat Ik de HERE ben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook Moab zal Ik vonnissen en ze zullen weten dat Ik de Heer*** ben."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal oordelen over Moab brengen en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo zal Ik mijn oordeel op de Moabieten laten neerkomen en zij zullen weten dat Ik de Here ben.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik zal ook in Moab gerichten oefenen; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik zal ook in Moab gerichten oefenen; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.