Ezekiel 28:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zeg: Dit zegt de Heer: Pas maar op, Sidon! Ik zal je laten zien hoe machtig Ik ben. Ik ga je straffen. Ik zal je laten zien wie Ik ben. Dan zul je beseffen dat Ik de Heer ben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik zál u, Sidon! Ik zal Mij in uw midden verheerlijken. Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben, als Ik er strafgerichten voltrek en er geheiligd word.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zo zegt de Here HERE: zie, Ik zàl u, Sidon! In uw midden zal Ik Mij verheerlijken; en zij zullen weten, dat Ik de HERE ben, wanneer Ik gerichten aan die stad voltrek en Mij aan haar de Heilige betoon.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en zeg: Zo spreekt Jahweh, de Heer! Sidon, Ik kom op u af, en zal Mij in uw midden verheerlijken, opdat men erkenne, dat Ik Jahweh ben, als Ik in haar gerichten voltrek, aan haar mijn heiligheid bewijs.
Dutch 2007 (HTB)
De Oppermachtige HERE zegt: Ik ben uw vijand, Sidon, en Ik zal mijn heerlijkheid aan u openbaren. Als Ik u vernietig en mijn heiligheid aan u toon, zullen allen die daar getuige van zijn, weten dat Ik de HERE ben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit zegt de Heer Heer***: Zie, Ik zál je, Sidon! Ik zal in jou mijn grootheid laten zien. Men zal weten dat Ik de Heer*** ben, wanneer Ik mijn vonnis aan je voltrek en Mijzelf in jou de Heilige betoon.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en zeg: ‘Zo zegt mijn Heer, de HEERE: Zie, Ik zal je, Sidon! Ik zal in je midden verheerlijkt worden en zij zullen weten dat Ik de HEERE ben, wanneer Ik oordelen aan haar voltrek en door haar geheiligd zal worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
de Oppermachtige Here zegt: “Ik ben uw vijand, Sidon, en Ik zal mijn heerlijkheid aan u openbaren. Als Ik u vernietig en mijn heiligheid aan u toon, zullen allen die daar getuige van zijn, weten dat Ik de Here ben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik wil aan u, o Sidon! en zal in het midden van u verheerlijkt worden; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik gerichten in haar zal hebben geoefend, en in haar geheiligd zal zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik wil aan u, o Sidon! en zal in het midden van u verheerlijkt worden; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik gerichten in haar zal hebben geoefend, en in haar geheiligd zal zijn.