Ezekiel 28:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ja, u bent wijzer dan Daniël. Geen probleem is te moeilijk voor u.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, u bent wijzer dan Daniël, geen enkel geheim hebben zij voor u verborgen gehouden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
voorzeker, gij zijt wijzer dan Daniël, geen geheim is voor u verborgen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wijzer dan Daniël te wezen, Zodat geen geheim u verborgen blijft.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, u bent wijzer dan Daniël. Niets van wat in het verborgene gebeurt is voor u verborgen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, je bent wijzer dan Daniël, geen enkel geheim is voor je verborgen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, gij zijt wijzer dan Daniël; zij hebben niets toegeslotens voor u verborgen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, gij zijt wijzer dan Daniel; zij hebben niets toegeslotens voor u verborgen.