Ezekiel 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mensenzoon, luister goed naar alles wat Ik je zal zeggen en onthoud het goed.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder zei Hij tegen mij: Mensenkind, al Mijn woorden die Ik tot u spreek, neem ze op in uw hart en luister ernaar met uw oren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zeide tot mij: Mensenkind, neem al de woorden die Ik tot u spreken zal, in uw hart op en hoor ze aan met uw oren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Verder sprak Hij tot mij: Mensenkind, ge moet goed letten op al de woorden, die Ik tot u ga spreken, en scherp luisteren.
Dutch 2007 (HTB)
Hij voegde daaraan toe: "Mensenzoon, laat al mijn woorden eerst diep in uw eigen hart zinken; luister er zelf aandachtig naar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervolgens zei Hij tegen mij: "Mensenzoon, zorg dat je mijn woorden goed onthoudt, zet je oren wijd open.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zei tegen mij: “Mensenkind, bewaar al mijn woorden die Ik tot je spreek in je hart en luister ernaar met open oren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij voegde daaraan toe: ‘Mensenzoon, laat al mijn woorden eerst diep in uw eigen hart zinken, luister er zelf aandachtig naar.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verder zeide Hij tot mij: Mensenkind, vat al Mijn woorden, die Ik tot u spreken zal, in uw hart, en hoor ze met uw oren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verder zeide Hij tot mij: Mensenkind, vat al Mijn woorden, die Ik tot u spreken zal, in uw hart, en hoor ze met uw oren.