Ezekiel 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen tilde de Geest mij op. Achter mij hoorde ik een dreunend geluid. — Prijs de Heer in zijn verblijfplaats! —
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen hief de Geest mij op en ik hoorde achter mij een geluid van een groot gedreun: Geloofd zij de heerlijkheid van de HEERE vanuit Zijn plaats!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen hief de Geest mij op, en ik hoorde achter mij het geluid van een geweldig gedruis – geprezen zij de heerlijkheid des HEREN in zijn woonplaats –:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen hief een geest mij omhoog. En ik hoorde achter mij een zwaar gedreun, daar de heerlijkheid van Jahweh zich van haar plaats verhief;
Dutch 2007 (HTB)
Toen tilde de Geest mij op en hoorde ik als met een geweldig geruis de woorden: 'Geprezen zij de heerlijkheid van de HERE vanuit Zijn woning.'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen tilde de Geest mij op en ik hoorde achter mij een zwaar dreunend geluid – prijs de heerlijkheid van de Heer***! – uit zijn verblijfplaats
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen nam de Geest mij op en ik hoorde achter mij een stem met groot gedruis zeggen: “Gezegend is de heerlijkheid van de HEERE vanuit zijn woon plaats!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen tilde de Geest mij op en hoorde ik als met een geweldig geruis de woorden: ‘Geprezen zij de heerlijkheid van de Here vanuit zijn woning.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nam de Geest mij op, en ik hoorde achter mij een stem van grote ruising, zeggende: Geloofd zij de heerlijkheid des HEEREN uit Zijn plaats!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nam de Geest mij op, en ik hoorde achter mij een stem van grote ruising, zeggende: Geloofd zij de heerlijkheid des HEEREN uit Zijn plaats!