Ezekiel 3:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als je iemand die leeft zoals Ik het wil, waarschuwt om geen slechte dingen te gaan doen, en hij doet dat inderdaad niet, dan zal hij blijven leven. En jij hebt geen schuld op je geladen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar u, als u de rechtvaardige waarschuwt, opdat de rechtvaardige niet zondigt, en hij inderdaad niet zondigt, zal hij zeker in leven blijven omdat hij gewaarschuwd is, en hebt ú uw leven gered.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar als gij de rechtvaardige waarschuwt, opdat hij niet zondige, en hij zondigt niet, dan zal hij zeker leven, want hij heeft zich laten waarschuwen; en gij hebt uw leven gered.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hebt ge daarentegen den rechtvaardige wèl gewaarschuwd, dat hij niet zondigen moest, en zondigt de rechtvaardige ook niet, dan zal hij zeker in leven blijven, omdat hij zich heeft laten gezeggen, en gij hebt uw leven gered.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als u hem wel waarschuwt en hij bekeert zich, dan zal hij blijven leven omdat hij zich de waarschuwing aantrok en hebt u ook uw eigen leven gered."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als je de rechtvaardige waarschuwt om niet te zondigen, en hij zondigt inderdaad niet, dan zal hij blijven leven omdat hij gewaarschuwd was, en jij hebt je leven gered."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als jij de rechtvaardige waarschuwt, opdat de rechtvaardige niet zondigt, en hij zondigt niet, dan zal hij zeker blijven leven, doordat hij gewaarschuwd werd en jij hebt je ziel gered.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als u hem wel waarschuwt en hij bekeert zich, dan zal hij blijven leven omdat hij zich de waarschuwing aantrok, en dan hebt u ook uw eigen leven gered.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch als gij den rechtvaardige waarschuwt, opdat de rechtvaardige niet zondige, en hij niet zondigt; hij zal zekerlijk leven, omdat hij gewaarschuwd is; en gij hebt uw ziel bevrijd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch als gij den rechtvaardige waarschuwt, opdat de rechtvaardige niet zondige, en hij niet zondigt; hij zal zekerlijk leven, omdat hij gewaarschuwd is; en gij hebt uw ziel bevrijd.