Ezekiel 3:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alleen als Ik tegen je spreek, zal Ik je tong losmaken. Dan moet je namens Mij tegen hen spreken en zeggen: 'Dit zegt de Heer.' Sommige mensen zullen willen luisteren, andere niet. Want het is een koppig en ongehoorzaam volk."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als Ik met u spreek, zal Ik uw mond openen en zult u tegen hen zeggen: Zo zegt de Heere HEERE: Wie luistert, laat hij luisteren. Wie dat nalaat, laat die het maar nalaten, want zij zijn een opstandig huis!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar als Ik tot u spreken zal, dan zal Ik uw mond openen, en gij zult tot hen zeggen: Zo zegt de Here HERE. Wie horen wil, hore. En wie het nalaten wil, late het na. Want zij zijn een weerspannig geslacht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar wanneer Ik tot u spreek, zal Ik uw mond openen, en ge zult tot hen zeggen: Zo spreekt Jahweh, de Heer! Die dan horen wil, hore, en die het niet wil, moet het maar laten; want ze zijn een onhandelbaar volk.
Dutch 2007 (HTB)
Elke keer als Ik u een boodschap geef, zal Ik uw tong losmaken, zodat u kunt spreken en dan zult u tegen hen zeggen: De Oppermachtige HERE zegt: Laat iedereen luisteren die wil luisteren, en wie dat niet wil, moet het maar laten. Want het is een opstandig volk."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar wanneer Ik tot je spreek, zal Ik je tong losmaken en je zult tegen hen zeggen: 'Dit zegt de Heer Heer***.' Wie luisteren wil, laat hij luisteren; maar wie dat weigert, die luistert dan maar niet; ze zijn immers een opstandig volk."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als Ik met je spreken zal, zal Ik je mond openen en jij zult tegen hen zeggen: ‘Zo zegt mijn Heer, de HEERE! Wie horen wil, zal het horen en wie het nalaat, die laat het maar na!’, want zij zijn een huis vol opstandigheid.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Elke keer als Ik u een boodschap geef, zal Ik uw tong losmaken, zodat u kunt spreken en dan zult u tegen hen zeggen: “De Oppermachtige Here zegt: ‘Laat iedereen luisteren die wil luisteren, en wie dat niet wil, moet het maar laten. Want het is een opstandig volk.’ ” ’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar als Ik met u spreken zal, zal Ik uw mond opendoen, en gij zult tot hen zeggen: Zo zegt de Heere HEERE, wie hoort, die hore, en wie het laat, die late het; want zij zijn een wederspannig huis.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar als Ik met u spreken zal, zal Ik uw mond opendoen, en gij zult tot hen zeggen: Zo zegt de Heere HEERE, wie hoort, die hore, en wie het laat, die late het; want zij zijn een wederspannig huis.