Ezekiel 30:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik verbrand Egypte en vernietig alle landen die Egypte komen helpen. Dan zullen ze beseffen dat Ik de Heer ben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben, wanneer Ik Egypte aan het vuur prijsgeef en al zijn helpers vermorzeld worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij zullen weten, dat Ik de HERE ben, wanneer Ik vuur breng in Egypte en al zijn helpers vernietigd worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Als Ik Egypte in brand heb gestoken, En al zijn helpers zijn verlamd.
Dutch 2007 (HTB)
Dan zullen zij weten dat Ik de HERE ben, wanneer Ik Egypte in de as heb gelegd en haar bondgenoten heb vernietigd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zullen weten dat Ik de Heer*** ben, wanneer Ik Egypte in brand heb gezet en allen die Egypte te hulp komen verpletterd worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben, wanneer Ik het vuur in Egypte breng en al haar helpers vernietigd zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dan zullen zij weten dat Ik de Here ben, wanneer Ik Egypte in de as heb gelegd en haar bondgenoten heb vernietigd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik een vuur in Egypte zal hebben gelegd, en al haar helpers zullen verbroken worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik een vuur in Egypte zal hebben gelegd, en al haar helpers zullen verbroken worden.