Ezekiel 32:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vanuit het dodenrijk roepen machtige helden naar jou en naar de landen die je hielpen: 'Jullie komen allemaal bij ons in het dodenrijk terecht, jij en al je helpers, bij alle andere volken die zijn gedood in de strijd!'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De machtige helden zullen hem toespreken uit het midden van het rijk van de dood, met zijn helpers. Zij zijn neergedaald, zij liggen er, die onbesnedenen, gevallen door het zwaard.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vanuit het dodenrijk zullen de machtige helden hem en zijn helpers toeroepen: Zij zijn neergedaald, daar liggen zij, de onbesnedenen, geveld door het zwaard.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zullen de aanvoerders der helden onder in het dodenrijk tot hen zeggen: En met zijn bondgenoten zal het naar beneden komen, en plaats nemen bij de onbesnedenen, bij hen die aan het zwaard zijn geregen.
Dutch 2007 (HTB)
De machtige strijders in het dodenrijk zullen Egypte verwelkomen wanneer zij met al haar vrienden arriveert, om daar te liggen naast de onreine volken, die zij verachtte en die eveneens slachtoffer van het zwaard werden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vanuit het dodenrijk roepen machtige krijgshelden naar hem en naar hen die hem steunden: 'Daar komen ze, die onbesnedenen, ze komen hier liggen, ze zijn door het zwaard geveld.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De machtigsten onder de helden zullen hem met zijn helpers toespreken vanuit het midden van het dodenrijk. Zij zijn neergedaald, daar liggen de onbesnedenen, die door het zwaard gesneuveld zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De machtige strijders in het dodenrijk zullen Egypte verwelkomen wanneer zij met al haar vrienden arriveert, om daar te liggen naast de onreine volken die zij verachtte en die eveneens slachtoffer van het zwaard zijn geworden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De machtigste der helden zullen hem, met zijn helpers, toespreken, uit het midden der hel; zij zijn nedergedaald, de onbesnedenen liggen er, verslagen van het zwaard;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De machtigste der helden zullen hem, met zijn helpers, toespreken, uit het midden der hel; zij zijn nedergedaald, de onbesnedenen liggen er, verslagen van het zwaard;