Ezekiel 32:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vele volken zullen ongerust zijn als ze horen dat u bent vernietigd. Zelfs verre landen die u niet eens gekend heeft, zullen bang worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal het hart van veel volken tot toorn verwekken, wanneer Ik uw ondergang onder de heidenvolken zal brengen, in landen die u niet hebt gekend.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verontrusten zal Ik het hart van vele volken, wanneer Ik uw ondergang bekend maak onder de volken, in landen die gij niet hebt gekend.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zal het hart van vele volken schokken, Als Ik gevangen u wegvoer onder de naties, Naar de landen, die gij niet kent;
Dutch 2007 (HTB)
En wanneer Ik u zal vernietigen, zullen vele harten in verafgelegen landen, die u nooit hebt gezien, geschokt worden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook zal Ik het hart van vele volken verbijsteren, wanneer Ik uw ondergang bekendmaak in landen die u niet hebt gekend.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘Ik zal het hart van vele volken pijnlijk treffen, als Ik het nieuws van je verbrijzeling onder de volken verspreid, in landen die je niet gekend hebt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En wanneer Ik u zal vernietigen, zullen vele harten in verafgelegen landen die u nooit hebt gezien, geschokt worden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe zal Ik het hart van vele volken verdrietig maken, als Ik uw verbreking onder de heidenen zal brengen in de landen, die gij niet gekend hebt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe zal Ik het hart van vele volken verdrietig maken, als Ik uw verbreking onder de heidenen zal brengen in de landen, die gij niet gekend hebt.