Ezekiel 33:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als een slecht mens verandert en gaat leven zoals Ik het wil, dan zal hij daarom in leven blijven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar als een goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid en recht en gerechtigheid doet, zal hij daarom in leven blijven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doch wanneer een goddeloze zich van zijn goddeloosheid bekeert en naar recht en gerechtigheid handelt, dan zal hij daarom leven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar bekeert een zondaar zich van zijn boosheid en handelt hij naar wet en recht, dan zal hij daarom leven.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid en goed en rechtvaardig gaat handelen, zal hij leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid en een eerlijk en integer mens wordt, zal hij vanwege zijn rechtvaardigheid leven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en als een boosdoener zich van zijn slechtheid bekeert en recht en gerechtigheid doet, dan zal hij daardoor leven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid en goed en rechtvaardig gaat handelen, zal hij leven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid, en doet recht en gerechtigheid, zo zal hij daarin leven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als de goddeloze zich bekeert van zijn goddeloosheid, en doet recht en gerechtigheid, zo zal hij daarin leven.