Ezekiel 33:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In het twaalfde jaar [dat we als gevangenen in Babylonië woonden,] kwam er op de vijfde dag van de tiende maand een vluchteling uit Jeruzalem naar mij toe. Hij kwam met het bericht: 'Jeruzalem is veroverd en verwoest!'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het gebeurde in het twaalfde jaar van onze ballingschap, in de tiende maand, op de vijfde van de maand, dat er iemand die uit Jeruzalem ontkomen was, naar mij toe kwam en zei: De stad is verslagen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In het twaalfde jaar onzer ballingschap, in de tiende maand, op de vijfde der maand, kwam een vluchteling uit Jeruzalem tot mij met de tijding: De stad is gevallen!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In het twaalfde jaar van onze verbanning, op de vijfde van de tiende maand, kwam de vluchteling uit Jerusalem naar mij toe met de tijding: De stad is gevallen!
Dutch 2007 (HTB)
In het twaalfde jaar van onze ballingschap, op de vijfde dag van de tiende maand, kwam één van hen die uit Jeruzalem waren ontsnapt, mij vertellen dat de stad was gevallen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op de vijfde dag van de tiende maand, in het twaalfde jaar van onze ballingschap, kwam er een vluchteling uit Jeruzalem naar mij toe met het bericht: 'De stad is gevallen!'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In het twaalfde jaar van onze ballingschap, in de tiende maand, op de vijfde van de maand kwam er een vluchteling uit Jeruzalem bij mij en zei: “De stad is verslagen!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In het twaalfde jaar van onze ballingschap, op de vijfde dag van de tiende maand, kwam een van hen die uit Jeruzalem waren ontsnapt, mij vertellen dat de stad was gevallen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde in het twaalfde jaar onzer gevankelijke wegvoering, in de tiende maand, op den vijfden der maand, dat er een tot mij kwam, die van Jeruzalem ontkomen was, zeggende: De stad is geslagen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde in het twaalfde jaar onzer gevankelijke wegvoering, in de tiende maand, op den vijfden der maand, dat er een tot mij kwam, die van Jeruzalem ontkomen was, zeggende: De stad is geslagen.