Ezekiel 33:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal het hele land verwoesten, omdat jullie er vreselijke dingen hebben gedaan. Dan zullen jullie beseffen dat Ik de Heer ben."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben, wanneer Ik vanwege al hun gruweldaden, die zij gedaan hebben, van het land een verlaten woestenij maak.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij zullen weten, dat Ik de HERE ben, wanneer Ik het land tot een oord van woestheid en verwoesting maak, vanwege al de gruwelen die zij bedreven hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo zullen ze erkennen, dat Ik Jahweh ben, als Ik het land tot een eenzame steppe heb gemaakt om al de gruwelen, die ze hebben bedreven!
Dutch 2007 (HTB)
Als Ik het land heb verwoest vanwege hun gruwelijke zonden, zullen zij beseffen dat Ik de HERE ben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zullen weten dat Ik de Heer*** ben, wanneer Ik van het hele land een verlaten woestenij gemaakt zal hebben vanwege alle gruweldaden die ze hebben begaan."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zullen zij weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik het land tot een woest gebied en een schrikbeeld gemaakt heb vanwege alle gruweldaden die zij begaan hebben.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als Ik het land heb verwoest vanwege hun gruwelijke zonden, zullen zij beseffen dat Ik de Here ben.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zullen zij weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik het land tot een verwoesting en een schrik zal gesteld hebben, om al hun gruwelen, die zij gedaan hebben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zullen zij weten, dat Ik de HEERE ben, als Ik het land tot een verwoesting en een schrik zal gesteld hebben, om al hun gruwelen, die zij gedaan hebben.