Ezekiel 34:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal ze ophalen uit de landen waar ze terecht gekomen zijn. Ik zal ze verzamelen en naar hun eigen land terugbrengen. Ik zal ze laten grazen op de bergen van Israël, langs de beken en in de graslanden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal ze uitleiden uit de volken, ze bijeenbrengen uit de landen en ze brengen naar hun land. Ik zal ze weiden op de bergen van Israël, bij de water stromen en in alle bewoonbare plaatsen van het land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal ze midden uit de volken doen uittrekken, uit de landen bijeenvergaderen en ze naar hun eigen land brengen; Ik zal ze weiden op de bergen van Israël, bij de beekbeddingen en in alle bewoonde streken van het land.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zal ze terugbrengen uit alle plaatsen, waarheen ze waren verstrooid op de dag van wolken en nevel. Ik zal ze terugvoeren uit de volken, hen bijeenbrengen uit de landen, hen leiden naar hun eigen grond, hen weiden op Israëls bergen, in de dalen en in alle bewoonde streken van het land.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal hen terugbrengen uit de volken bij wie zij verbleven, terug naar hun eigen land Israël. Ik zal hen voeden op de bergen van Israël en in de dalen, waar het land vruchtbaar en goed bewoonbaar is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal ze ophalen uit de volken en ze verzamelen uit de landen en ze in hun land brengen. Ik zal ze weiden op de bergen van Israël, langs de beken en in de bewoonbare streken van het land.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en Ik zal hen uitleiden uit de volken en hen uit de landen bijeenbrengen en hen in hun land brengen. Ik zal hen weiden op de bergen van Israël, bij de water stromen en in alle bewoonbare plaatsen van het land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal hen weghalen uit de volken bij wie zij verbleven, en terugbrengen naar hun eigen land Israël. Ik zal hen voeden op de bergen van Israël en in de vruchtbare dalen waar het goed wonen is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal ze uitvoeren van de volken, en zal ze vergaderen uit de landen, en brengen ze in hun land; en Ik zal ze weiden op de bergen Israëls, bij de stromen en in alle bewoonbare plaatsen des lands.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal ze uitvoeren van de volken, en zal ze vergaderen uit de landen, en brengen ze in hun land; en Ik zal ze weiden op de bergen Israels, bij de stromen en in alle bewoonbare plaatsen des lands.