Ezekiel 34:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er zullen zulke grote oogsten zijn, dat iedereen erover praat. Niemand zal nog sterven van de honger. Geen volk zal hen nog uitlachen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal een Plant van naam voor ze doen opkomen. Dan zullen ze niet langer weggenomen worden door honger in het land, en de smaad van de heidenvolken zullen ze niet langer dragen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal voor hen een plantengroei doen opschieten, waarvan men overal spreekt, zodat niemand in het land meer door honger zal worden weggerukt en zij de smaad der volken niet langer te dragen hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zal hun gewassen welig doen groeien, zodat er niemand in het land van honger meer omkomt, en ze de spot der volken niet meer hoeven te dragen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal in Israël een plant laten opbloeien, waarover iedereen spreekt, zodat mijn volk nooit meer honger zal lijden of de schande van vreemde overheersing zal hoeven te dragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal ervoor zorgen dat hun land geroemd wordt om zijn oogsten, ze zullen er nooit meer omkomen van de honger, en nooit meer de spot van de volken hoeven verduren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal een plant engroei voor hen doen opkomen die tot een eervolle naam zal zijn. Dan zullen zij niet meer door honger uit het land worden weggenomen en zij zullen de smaad van de volken niet meer dragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal in Israël een plant laten opbloeien waarover iedereen spreekt, zodat mijn volk nooit meer honger zal lijden of de schande van vreemde overheersing zal hoeven te dragen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal hun een plant van naam verwekken; en zij zullen niet meer weggeraapt worden door honger in het land, en den smaad der heidenen niet meer dragen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal hun een plant van naam verwekken; en zij zullen niet meer weggeraapt worden door honger in het land, en den smaad der heidenen niet meer dragen.