Ezekiel 34:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn schapen dwalen rond op de bergen en de heuvels. Ze zijn over de hele aarde verspreid geraakt. Er is niemand die om ze geeft, niemand die naar ze zoekt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn schapen dwalen rond op alle bergen en op elke hoge heuvel. Over heel het aardoppervlak zijn Mijn schapen verspreid. Er is niemand die naar ze vraagt, en niemand die ze zoekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mijn schapen dwalen rond op alle bergen en op elke hoge heuvel; over de gehele aarde zijn mijn schapen verstrooid zonder dat er iemand is die naar hen vraagt of ze zoekt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom ging mijn kudde dwalen op alle bergen en hoge heuvels, en raakten mijn schapen over heel de aarde verstrooid. Niemand die ernaar vroeg; niemand die ze zocht!
Dutch 2007 (HTB)
Mijn schapen dwaalden over de bergen en de heuvels en over het hele aardoppervlak. En er was niemand die zich de moeite gaf hen te zoeken en te verzorgen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mijn schapen dolen rond op alle bergen en elke hoge heuvel, ja, mijn schapen raken over de hele aarde verspreid en er is niemand die naar ze omkijkt, niemand die ze zoekt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn schapen dwalen op alle bergen en op elke hoge heuvel, mijn schapen zijn verstrooid over heel de aarde. Er is niemand die naar hen vraagt en er is niemand die hen zoekt.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mijn schapen dwaalden over de bergen en de heuvels en over het hele aardoppervlak. En er was niemand die zich de moeite gaf hen te zoeken en te verzorgen.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn schapen dolen op alle bergen en op allen hogen heuvel, ja, Mijn schapen zijn verstrooid op den gansen aardbodem; en er is niemand, die er naar vraagt, en niemand, die ze zoekt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mijn schapen dolen op alle bergen en op allen hogen heuvel, ja, Mijn schapen zijn verstrooid op den gansen aardbodem; en er is niemand, die er naar vraagt, en niemand, die ze zoekt.