Ezekiel 35:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je bergen zullen bedekt zijn met lijken. Overal op de heuvels, in de dalen en in de beken zullen de lijken liggen. Iedereen zal worden gedood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal zijn bergen met zijn gesneuvelden vullen. Op uw heuvels, in uw dalen en bij al uw water stromen, daar zullen zij liggen die vielen door het zwaard.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijn bergen zal Ik met gevallenen overdekken. Op uw heuvels, in uw dalen en in al uw beekbeddingen zullen zij vallen, die door het zwaard zijn geveld.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Met uw gesneuvelden zal Ik uw hoogten, uw dalen en al uw kloven overdekken; ze vallen daarin neer, getroffen door het zwaard!
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal uw bergen vullen met doden; uw heuvels en dalen zullen zijn gevuld met de slachtoffers van het zwaard.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal je bergen bedekken met lijken. Je heuvels, je dalen en je beken zullen vol liggen met de lijken van wie door het zwaard zijn geveld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal zijn bergen met zijn gesneuvelden vullen, je heuvels en je dalen, ja, in al je water stromen zullen zij vallen, zij die door het zwaard gesneuveld zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal uw bergen vullen met doden, uw heuvels en dalen zullen zijn gevuld met de slachtoffers van het zwaard.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal zijn bergen met zijn verslagenen vervullen; uw heuvelen, en uw dalen, en al uw stromen, in dezelve zullen de verslagenen van het zwaard liggen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal zijn bergen met zijn verslagenen vervullen; uw heuvelen, en uw dalen, en al uw stromen, in dezelve zullen de verslagenen van het zwaard liggen.