Ezekiel 36:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mijn volk Israël zal weer op je bergen wandelen. Mijn volk Israël zal het land weer in bezit krijgen. Het zal hun eigen land zijn en ze zullen niet meer meegenomen worden naar andere landen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal mensen over u doen lopen, namelijk Mijn volk Israël. Zij zullen u in bezit nemen, u zult voor hen tot erfelijk bezit zijn en u zult hen voortaan niet meer van kinderen beroven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal mensen op u doen verkeren, en wel mijn volk Israël, die zullen u in bezit krijgen; gij zult hun tot een erfdeel zijn en hen niet langer van kinderen beroven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik ga weer mensen op u vestigen, Israël mijn volk: die zullen u bezitten en beërven; nooit meer zult gij ze kinderloos maken.
Dutch 2007 (HTB)
O, mijn land, mijn volk zal opnieuw over uw grond lopen en u zult weer aan hen toebehoren. U zult niet langer de plaats zijn waar het leven van hun kinderen gevaar loopt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal weer mensen op jullie laten lopen: mijn volk Israël. Zij zullen jullie weer in bezit krijgen en jullie zullen hun erfbezit zijn en jullie zullen hen niet meer van kinderen laten beroven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal mens en op jullie laten wandelen: mijn volk Israël. Zij zullen jou, mijn volk, als erfdeel ontvangen en jij, gebergte van Israël, zult hun tot erfdeel zijn en jij zult hen niet meer van kinderen beroven.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O, mijn land, mijn volk zal opnieuw over uw grond lopen en u zult weer aan hen toebehoren. U zult niet langer de plaats zijn waar het leven van hun kinderen gevaar loopt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal mensen op u doen wandelen, namelijk Mijn volk Israël, die zullen u erfelijk bezitten, en gij zult hun ter erfenis zijn, en gij zult ze voortaan niet meer beroven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal mensen op u doen wandelen, namelijk Mijn volk Israel, die zullen u erfelijk bezitten, en gij zult hun ter erfenis zijn, en gij zult ze voortaan niet meer beroven.