Ezekiel 36:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom moest Ik Zelf voor mijn eer opkomen. Want zij besmeurden die. Daarom zal Ik hen redden, ook al verdienen ze dat niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Ik spaarde hen vanwege Mijn heilige Naam. Het huis van Israël had die ontheiligd onder de heidenvolken waarheen zij gegaan waren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit deed Mij leed om mijn heilige naam, die het huis Israëls ontheiligd had onder de volken in wier gebied zij gekomen waren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dat ging Mij aan het hart, omwille van mijn heilige Naam, die door het huis van Israël ontwijd werd bij de volken, waar ze gekomen waren.
Dutch 2007 (HTB)
Terwille van mijn heilige naam, die door mijn volk overal ter wereld ontheiligd is, zal Ik ingrijpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Ik heb hen ontzien vanwege mijn heilige naam, die door het huis van Israël onteerd werd onder de volken waar ze naartoe waren gegaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar Ik spaarde hen om mijn heilige Naam, die het huis van Israël had ontwijd onder de volken, waar zij naartoe gegaan waren.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ter wille van mijn heilige naam, die door mijn volk overal ter wereld ontheiligd is, zal Ik ingrijpen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Ik verschoonde hen om Mijn heiligen Naam, dien het huis Israëls ontheiligde onder de heidenen, waarhenen zij gekomen waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Ik verschoonde hen om Mijn heiligen Naam, dien het huis Israels ontheiligde onder de heidenen, waarhenen zij gekomen waren.