Ezekiel 36:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Al je bergen, heuvels, beken, puinhopen en verlaten steden zijn leeggeroofd door het overblijfsel van andere volken. Ze worden door hen uitgelachen en beledigd. Luister daarom, bergen van Israël, naar wat de Heer zegt!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
— luister daarom, bergen van Israël, naar het woord van de Heere HEERE. Zo zegt de Heere HEERE tegen de bergen en tegen de heuvels, tegen de water stromen en tegen de dalen, tegen de verwoeste puinhopen en tegen de verlaten steden, die tot buit en tot een voorwerp van spot geworden zijn voor het overblijfsel van de heidenvolken die rondom u zijn —
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
daarom, bergen van Israël, hoort het woord van de Here HERE. Zo zegt de Here HERE tot de bergen, de heuvels, de beekbeddingen en de dalen, tot de woeste puinhopen en de ontvolkte steden, die voor het overblijfsel der omwonende volken tot buit en tot een voorwerp van spot geworden zijn,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
daarom, bergen van Israël, luistert naar het woord van Jahweh! Dit zegt Jahweh, de Heer, tot de bergen en hoogten, de ravijnen en dalen, de eenzame puinen en verlaten steden, die ten buit en ten spot vielen aan de overige volken om u heen.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom, bergen van Israël, moet u naar de woorden van de Oppermachtige HERE luisteren. Hij zegt tegen de heuvels en bergen, de dalen en valleien en tegen de verwoeste dorpen en lang geleden verlaten steden, verwoest en vertrapt door heidense volken van rondom:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
daarom, bergen van Israël, luister naar het woord van de Heer Heer***. Dit zegt de Heer Heer*** tegen de bergen en de heuvels, de beken en de dalen, de verlaten puinhopen en de ontvolkte steden, beroofd en bespot door het overblijfsel van de volken om jullie heen:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
… daarom, bergen van Israël, luister naar het woord van mijn Heer, de HEERE! Zo zegt mijn Heer, de HEERE, tegen de bergen en tegen de heuvels, tegen de water stromen en tegen de dalen, tegen de verwoeste puinhopen en tegen de verlaten steden die tot roof en tot spot geworden zijn voor het overblijfsel van de volken om jullie heen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom, bergen van Israël, moet u naar de woorden van de Oppermachtige Here luisteren. Hij zegt tegen de heuvels en bergen, de dalen en valleien en tegen de verwoeste dorpen en lang geleden verlaten steden, verwoest en vertrapt door heidense volken van rondom:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom, gij bergen Israëls! hoort het woord des Heeren HEEREN: Zo zegt de Heere HEERE tot de bergen en tot de heuvelen, tot de stromen en tot de dalen, tot de verwoeste eenzame plaatsen en tot de verlaten steden, die tot een roof en tot een spot geworden zijn voor het overblijfsel der heidenen, die rondom zijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom, gij bergen Israels! hoort het woord des Heeren HEEREN: Zo zegt de Heere HEERE tot de bergen en tot de heuvelen, tot de stromen en tot de dalen, tot de verwoeste eenzame plaatsen en tot de verlaten steden, die tot een roof en tot een spot geworden zijn voor het overblijfsel der heidenen, die rondom zijn;