Ezekiel 37:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Houd die twee stukken hout waarop je geschreven hebt, in je hand en laat de mensen ze zien.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die stukken hout, die u beschreven hebt, moeten voor hun ogen in uw hand zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Terwijl de stukken hout die gij beschreven hebt, voor hun ogen in uw hand zijn,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Terwijl ge de stokken, waarop ge geschreven hebt, voor hun ogen in uw hand houdt,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Houd die twee stukken hout waarop je geschreven hebt in je hand, voor de ogen van de mensen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De houten staven waarop je geschreven hebt, zullen voor hun ogen in je hand zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De houten nu, op dewelke gij zult geschreven hebben, zullen in uw hand zijn voor hunlieder ogen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De houten nu, op dewelke gij zult geschreven hebben, zullen in uw hand zijn voor hunlieder ogen.