Ezekiel 38:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En u zal uit uw land in het noorden komen, samen met veel andere volken. Het zal een groot leger van ruiters zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U zult uit uw woon plaats komen, uit het uiterste noorden, u en vele volken met u, allen ruiters, een grote menigte en een talrijk leger.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zult gij komen uit uw woonplaats uit het verre noorden, gij en vele volken met u, allen ruiters, een grote schare en een talrijk leger,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
vertrekt gij van uw woonplaats, uit het hoge noorden, gevolgd door talrijke volken, allemaal ruiters: een geweldig leger, een talrijke krijgsmacht.
Dutch 2007 (HTB)
Overal uit het noorden zullen uw cavalerie-eenheden optrekken en het land bedekken als een wolk. Dit zal in de verre toekomst gebeuren, in de laatste dagen van de geschiedenis. Ik zal u tegen mijn land laten optrekken en door de vreselijke verwoestingen, die u voor hun ogen aanricht, zal Ik mijn heiligheid laten zien zodat u, Gog, zult beseffen dat Ik de heilige God ben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U zult uit uw woonplaats in het verre noorden komen, u en de vele volken die zich bij u aangesloten hebben, allemaal ruiters te paard, een grote menigte, een machtig leger.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jij zult uit je woon plaats komen, uit de meest afgelegen streken van het noorden, jij en vele volken met je, allemaal ruiters te paard, een grote menigte en een machtig leger.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Overal uit het noorden zullen uw cavalerie-eenheden optrekken en het land bedekken als een wolk. Dit zal in de verre toekomst gebeuren, in de laatste dagen van de geschiedenis. Ik zal u tegen mijn land laten optrekken en door de vreselijke verwoestingen die u voor hun ogen aanricht, zal Ik mijn heiligheid laten zien zodat u, Gog, zult beseffen dat Ik de heilige God ben.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult dan komen uit uw plaats, uit de zijden van het noorden, gij en vele volken met u; die altemaal op paarden zullen rijden, een grote vergadering, en een machtig heir;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult dan komen uit uw plaats, uit de zijden van het noorden, gij en vele volken met u; die altemaal op paarden zullen rijden, een grote vergadering, en een machtig heir;