Ezekiel 38:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal laten zien hoe machtig Ik ben. Ik zal laten zien wie Ik ben. De volken zullen dat zien en ze zullen beseffen dat Ik de Heer ben. (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo zal Ik Mijn grootheid tonen en Mij heiligen en voor de ogen van vele heidenvolken bekend worden. Dan zullen zij weten dat Ik de HEERE ben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal Mij groot en heilig betonen en Mij doen kennen ten aanschouwen van vele volken; en zij zullen weten, dat Ik de HERE ben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo zal Ik mijn grootheid en heiligheid tonen, en Mij openbaren voor de ogen van vele volken. Zo zullen ze erkennen, dat Ik Jahweh ben!
Dutch 2007 (HTB)
Op die manier zal Ik mijn grootheid en heiligheid tonen en mijn naam eer aandoen en alle volken ter wereld zullen horen wat Ik heb gedaan en weten dat Ik de HERE ben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo zal Ik mijn macht tonen en laten zien dat Ik de Heilige ben. Zo zal Ik Mij bekendmaken aan vele volken, en ze zullen weten dat Ik de Heer*** ben."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal Mij groot en heilig betonen en bekend worden voor de ogen van vele volken. Zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op die manier zal Ik mijn grootheid en heiligheid tonen en mijn naam eer aandoen en alle volken ter wereld zullen horen wat Ik heb gedaan en weten dat Ik de Here ben.” ’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo zal Ik Mij groot maken, en Mij heiligen, en bekend worden voor de ogen van vele heidenen; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo zal Ik Mij groot maken, en Mij heiligen, en bekend worden voor de ogen van vele heidenen; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.