Ezekiel 39:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mensenzoon, profeteer tegen Gog: Dit zegt de Heer: Pas maar op! Ik zal u straffen, koning Gog van [Magog,] Mesech en Tubal!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En u, mensenkind, profeteer tegen Gog, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik zál u, Gog, oppervorst van Mesech en Tubal!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij nu, mensenkind, profeteer tegen Gog en zeg: Zo zegt de Here HERE: zie, Ik zàl u, Gog, grootvorst van Mesek en Tubal!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mensenkind, ge moet over Gog profeteren en zeggen: Zo spreekt Jahweh, de Heer! Ik kom naar u toe, Gog, grootvorst van Mésjek en Toebal.
Dutch 2007 (HTB)
Mensenzoon, profeteer ook het volgende tegen Gog: Ik sta tegenover u, koning Gog van Mesech en Tubal.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Mensenzoon, profeteer ook tegen Gog: Dit zegt de Heer Heer***: Zie, Ik zál u, Gog, opperheer van Mesech en Tubal!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Nu dan, mensenkind, profeteer tegen Gog en zeg: ‘Zo zegt mijn Heer, de HEERE: Zie, Ik zal Mij tegen je keren, Gog, jij vorst van Rosh, Mesech en Tubal.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Mensenzoon, profeteer ook het volgende tegen Gog: “Ik sta tegenover u, koning Gog van Mesech en Tubal.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts, gij mensenkind! profeteer tegen Gog, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik wil aan u, o Gog, hoofdvorst van Mesech en Tubal!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts, gij mensenkind! profeteer tegen Gog, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik wil aan u, o Gog, hoofdvorst van Mesech en Tubal!