Ezekiel 39:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het hele volk zal meehelpen. Die dag dat Ik hen heb laten zien hoe machtig Ik ben, zal voortaan een bijzondere dag voor hen zijn, zegt de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Heel de bevolking van het land zal begraven. En het zal hun tot een naam zijn op de dag dat Ik Mijzelf verheerlijk, spreekt de Heere HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
ja, het gehele volk des lands zal begraven, en dat zal hun tot roem strekken op de dag dat Ik Mij verheerlijk, luidt het woord van de Here HERE.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en de hele bevolking van het land zal doodgraverswerk doen; dat zal hun tot ere strekken op de dag, dat Ik Mij verheerlijk, zegt Jahweh, de Heer.
Dutch 2007 (HTB)
Iedere Israëliet zal daarbij helpen, want het zal een belangrijke dag zijn voor Israël, wanneer Ik mijn heerlijkheid toon, stelt de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ja, de hele bevolking zal bezig zijn met begraven. De dag dat Ik mijn grootheid toon, zullen ze tot een gedenkdag maken, zegt de Heer Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Heel de bevolking van het land zal hen begraven en het zal hun tot eer strekken op de dag dat Ik verheerlijkt zal worden, zo spreekt mijn Heer, de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Iedere Israëliet zal daarbij helpen, want het zal een belangrijke dag zijn voor Israël, wanneer Ik mijn heerlijkheid toon,” stelt de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ja, al het volk des lands zal begraven, en het zal hun tot een naam zijn, ten dage als Ik zal verheerlijkt zijn, spreekt de Heere HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ja, al het volk des lands zal begraven, en het zal hun tot een naam zijn, ten dage als Ik zal verheerlijkt zijn, spreekt de Heere HEERE.