Ezekiel 39:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En de volken zullen begrijpen waarom de bewoners van Israël naar andere landen waren gejaagd. Ze zullen begrijpen dat Ik dat had gedaan omdat ze zich niets van Mij hadden aangetrokken. Dat Ik niets meer met hen te maken wilde hebben omdat ze Mij hadden verlaten. Dat Ik het was die hen in de macht van hun vijanden gaf, zodat ze werden gedood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zullen de heidenvolken weten dat zij die van het huis van Israël zijn, om hun ongerechtigheid in ballingschap zijn gegaan. Omdat zij Mij ontrouw waren, verborg Ik Mijn aangezicht voor hen en gaf Ik hen in de hand van hun tegenstanders, zodat zij allen door het zwaard vielen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de volken zullen weten, dat het huis Israëls om zijn ongerechtigheid in ballingschap is gegaan; omdat zij Mij ontrouw geworden waren, had Ik mijn aangezicht voor hen verborgen en hen overgegeven in de macht van hun tegenstanders, zodat zij allen door het zwaard vielen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zullen alle volken inzien, dat het huis van Israël door eigen schuld werd verbannen; dat Ik mijn gelaat voor hen heb verborgen, en hen heb overgeleverd in de macht van hun vijanden; en dat ze allen getroffen zijn door het zwaard, omdat zij Mij ontrouw waren;
Dutch 2007 (HTB)
En de volken zullen weten waarom de Israëlieten in ballingschap werden gestuurd! Het was een straf voor hun zonde, want zij waren ontrouw aan Mij, hun God. Daarom keerde Ik Mij van hen af en liet toe dat hun vijanden hen in het nauw dreven en hen doodden met het zwaard.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de volken zullen weten dat het huis van Israël in ballingschap werd weggevoerd vanwege hun zonden, omdat ze Mij ontrouw waren. Ik had mijn gelaat voor hen verborgen en hen in de macht van hun vijanden gegeven, zodat ze allemaal door het zwaard zijn omgebracht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De volken zullen weten dat het huis van Israël om zijn ongerechtigheid in ballingschap is weggevoerd. Omdat zij tegenover Mij ontrouw waren, heb Ik mijn aangezicht voor hen verborgen en hen overgegeven in de hand van hun tegenstanders en zo zijn zij allemaal door het zwaard gesneuveld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En de volken zullen weten waarom de Israëlieten in ballingschap werden gestuurd! Het was een straf voor hun zonde, want zij waren ontrouw aan Mij, hun God. Daarom keerde Ik Mij van hen af en liet toe dat hun vijanden hen in het nauw dreven en hen doodden met het zwaard.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de heidenen zullen weten, dat die van het huis Israëls gevankelijk zijn weggevoerd om hun ongerechtigheid, omdat zij tegen Mij hadden overtreden, en dat Ik Mijn aangezicht voor hen verborgen heb, en heb ze overgegeven in de hand hunner wederpartijders, zodat zij altemaal door het zwaard gevallen zijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de heidenen zullen weten, dat die van het huis Israels gevankelijk zijn weggevoerd om hun ongerechtigheid, omdat zij tegen Mij hadden overtreden, en dat Ik Mijn aangezicht voor hen verborgen heb, en heb ze overgegeven in de hand hunner wederpartijders, zodat zij altemaal door het zwaard gevallen zijn;