Ezekiel 39:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal niet langer boos op hen zijn. En Ik zal mijn Geest over het volk Israël uitstorten, zegt de Heer."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal Mijn aangezicht niet meer voor hen verbergen, wanneer Ik Mijn Geest over het huis van Israël heb uitgestort, spreekt de Heere HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Ik zal mijn aangezicht niet meer voor hen verbergen, wanneer Ik mijn Geest over het huis Israëls heb uitgestort, luidt het woord van de Here HERE.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nooit meer zal Ik mijn gelaat voor hen verbergen, omdat Ik mijn geest heb uitgestort over Israëls huis: is de godsspraak van Jahweh, den Heer!
Dutch 2007 (HTB)
En Ik zal mijn gezicht nooit meer voor hen verbergen, want Ik zal mijn Geest over hen uitstorten, zegt de Oppermachtige HERE."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal mijn gelaat niet meer voor hen verbergen, wanneer Ik mijn Geest over het huis van Israël zal hebben uitgestort, zegt de Heer Heer***."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal mijn aangezicht niet meer voor hen verbergen, wanneer Ik mijn Geest over het huis van Israël zal hebben uitgegoten!, zo spreekt mijn Heer, de HEERE.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En Ik zal mijn gezicht nooit meer voor hen verbergen, want Ik zal mijn Geest over hen uitstorten,” zegt de Oppermachtige Here.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal Mijn aangezicht voor hen niet meer verbergen, wanneer Ik Mijn Geest over het huis Israëls zal hebben uitgegoten, spreekt de Heere HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal Mijn aangezicht voor hen niet meer verbergen, wanneer Ik Mijn Geest over het huis Israels zal hebben uitgegoten, spreekt de Heere HEERE.