Ezekiel 39:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U zal worden gedood op de bergen van Israël, samen met de legers van de volken die u kwamen helpen. U zal worden opgegeten door de roofvogels en de wilde dieren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op de bergen van Israël zult u vallen, u en al uw troepen, en de volken die met u zijn. Ik heb u aan allerlei soorten roofvogels en aan de dieren van het veld tot voedsel gegeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Op de bergen van Israël zult gij vallen, gij met al uw krijgsbenden en de volken die met u zijn; aan roofvogels, vogels van allerlei gevederte, en aan het gedierte des velds zal Ik u tot voedsel geven;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op de bergen van Israël zult ge neerstorten, met al de troepen en de talrijke volken die met u zijn: aan gieren, vogels van allerlei slag en aan de wilde dieren geef Ik u te vreten.
Dutch 2007 (HTB)
U en al uw grote legereenheden zullen in de bergen van Israël sterven. Ik zal u aan de gieren en de wilde dieren geven, zodat zij u kunnen verscheuren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op de bergen van Israël zult u sneuvelen, u en al uw troepen en de volken die zich bij u aangesloten hebben. Ik geef u als voedsel aan allerlei soorten roofvogels en aan de wilde dieren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de bergen van Israël zul je vallen, jij en al je troepen en de volken die bij je zijn. Ik heb je aan alle roofvogelsoorten en aan de dieren van het veld tot voedsel gegeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U en al uw grote legereenheden zullen in de bergen van Israël sterven. Ik zal u aan de gieren en de wilde dieren ten prooi geven, zodat zij u kunnen verscheuren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Op de bergen Israëls zult gij vallen, gij en al uw benden, en de volken, die met u zijn; Ik heb u aan de roofvogelen, aan het gevogelte van allen vleugel, en aan het gedierte des velds ter spijze gegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Op de bergen Israels zult gij vallen, gij en al uw benden, en de volken, die met u zijn; Ik heb u aan de roofvogelen, aan het gevogelte van allen vleugel, en aan het gedierte des velds ter spijze gegeven.