Ezekiel 39:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het gaat gebeuren! De dag waarover Ik gesproken heb, komt eraan!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, het komt en zal gebeuren, spreekt de Heere HEERE. Dit is de dag waarover Ik gesproken heb.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, het komt, het zal geschieden, luidt het woord van de Here HERE; dit is de dag, waarvan Ik gesproken heb.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarachtig, het komt, het gaat gebeuren, zegt Jahweh, de Heer; dit is de dag, waarvan Ik gesproken heb!
Dutch 2007 (HTB)
Die dag van het oordeel komt eraan; alles zal gebeuren zoals Ik heb aangekondigd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, hij komt eraan en het zal gebeuren, zegt de Heer Heer***, die dag waarover Ik gesproken heb!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, het komt en het zal gebeuren!, spreekt mijn Heer, de HEERE. Dit is de dag waarover Ik gesproken heb.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die dag van het oordeel komt eraan, alles zal gebeuren zoals Ik heb aangekondigd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, het komt en zal geschieden, spreekt de Heere HEERE; dit is de dag, van welken Ik gesproken heb.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, het komt en zal geschieden, spreekt de Heere HEERE; dit is de dag, van welken Ik gesproken heb.