Ezekiel 39:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zullen de Israëlieten uit hun steden komen. Ze zullen de wapens verzamelen die het leger van Gog heeft achtergelaten. Van de schilden, bogen, pijlen, knotsen en speren kunnen ze zeven jaar lang hun vuren stoken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De inwoners van de steden van Israël zullen de stad uit gaan, een vuur aansteken en de wapens, de kleine en de grote schilden, de bogen en de pijlen, de handstokken en de speren verbranden. Zij zullen daarvan zeven jaar lang vuur stoken,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zullen de inwoners van de steden van Israël uitgaan en de brand steken in het wapentuig: kleine en grote schilden, bogen en pijlen, knotsen en speren – zeven jaar lang zullen zij daarmee hun vuur stoken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan trekt de bevolking van Israëls steden naar buiten, om de brand te steken in het wapentuig, in schild en rondas, in bogen en pijlen, in knotsen en speren. Zeven jaar lang zullen ze daarvan stoken,
Dutch 2007 (HTB)
De inwoners van de steden van Israël zullen naar buiten komen en uw schilden, pijlen, bogen en speren verzamelen om te verbranden. Het zal genoeg zijn om hun zeven jaar van brandstof te voorzien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De inwoners van Israëls steden zullen de steden uitgaan en vuren stoken van de wapens: van de schilden, bogen, pijlen, knotsen en speren. Zeven jaar lang kunnen ze daarvan hun vuren stoken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“De inwoners van de steden van Israël zullen uittrekken en een vuur aansteken en al het wapentuig verbranden: kleine schilden, grote schilden, boog en pijlen, handknuppels en speren. Zeven jaar lang zullen ze er vuur mee stoken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De inwoners van de steden van Israël zullen naar buiten komen en uw schilden, pijlen, bogen en speren verzamelen om te verbranden. Het zal genoeg zijn om hun zeven jaar van brandstof te voorzien.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de inwoners der steden Israëls zullen uitgaan, en vuur stoken en branden van de wapenen, zo van schilden als rondassen, van bogen en van pijlen, zo van handstokken als van spiesen; en zij zullen daarvan vuur stoken zeven jaren;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de inwoners der steden Israels zullen uitgaan, en vuur stoken en branden van de wapenen, zo van schilden als rondassen, van bogen en van pijlen, zo van handstokken als van spiesen; en zij zullen daarvan vuur stoken zeven jaren;